茶の湯文化のバイリンガルナビゲーター 保科眞智子の活動ブログ Blog of a Japanese Urasenke tea master, Machiko Soshin Hoshina, based in Tokyo, Japan.

by MACHIKO SOSHIN HOSHINA

<   2018年 08月 ( 2 )   > この月の画像一覧

代官山蔦屋書店にて拙著『英語DE茶の湯』刊行記念のトークイベントを企画いただきました。秋の夜長を蔦屋書店でご一緒に🍁


日時 9月27日(土)19:00〜21:00 

蔦屋書店1号館2階イベントスペース 

参加費千円

詳細お申込みはこちらからお願いします。



速水流次期八代目家元速水宗広さんと、茶道を通じて言葉や文化の異なる国の人々との交流や、変化を続ける現代の私たち日本人のライフスタイルなどについてじっくり考える2時間を予定しています。



d0334837_13215241.jpg

おかげさまでアマゾンの茶道ギフト本部門で一位をいただきました。淡交社より好評発売中です!



by hoshinamachiko | 2018-08-29 16:28 | Events イベント

仏ジャポニズム2018

今年は日仏友好160周年。

欧州でのジャポニズムの再燃に、両国をあげて日本文化を紹介するさまざまなイベントがぱパリを中心に目白押しです。


d0334837_23043177.jpg

公式ホームページ https://japonismes.org/




茶蓮が応援している『現代アートと茶の湯のフェスティバル AREThe(アレテー)』もジャポニズム2018参加企画として正式に認定され、私も10月には記念パリ茶会の席主をご指名いただきました。大義ある企画に誇りを持って準備にあたりたいと思います。



同時期に、私がディレクションする茶蓮のきものもパリにてデビューを予定しています。コンセプトはdue cuore。ふたつの心は和と洋の融合を意味します。詳細は随時更新いたしますので、どうぞお楽しみに!🇫🇷🇯🇵💗😉


I’ll be the ochakai host in Paris on Oct25 at Mizen Fine Art International, to celebrate the AREThe festival, an official event of Japonismes 2018 in France. It is my honor to offer the guests in Paris genuine Japanese hospitality in a modern setting. 


The guests will experience a relaxing and artistic tea presentation of matcha while appreciating the modern art pieces and learning Zen teaches. Chanoyu tradition was perfected during the samurai war period in medieval Japan. Even today, it holds an established position in the society as comprehensive art.


Before and after my tea event, kimonos directed by CHAREN due cuore will be displayed at the gallery and Dormeuil Paris boutique. Making its debut in Paris, I hope you all enjoy my taste inspired by the history and the long friendship of East and West. Details will be announced very soon.


by hoshinamachiko | 2018-08-26 23:02 | Events イベント